Thursday, 20 August 2015

"fadhilah SURAT YA SIIN"




Hasil gambar untuk gambar surat yasin

 
سورة يس

سورة يس فونيكا ديفون واستاني سورة "الْمُعِمَّة" تكس إيفون يومرامباهي دوماتع تياع إعكع ماهوص كانطي كباكوسان دنيا آخرة. أوكي ديفون واستاني سورة "الدَّافِعَة" تكس إيفون نولاء باهايا نولاء كاأوونان. أوكي ديفون واستاني سورة "القَاضِيَة" تكس إيفون نكاني سدايا حاجة إيفون تياع إيعكاع ماهوص.
سبب 2 تمورون إيفون سورة يس إيعكية فونيكا بيليه تياع 2 كافر سامي سانجاع 2 بيليه سأتمني محمد أيكو دودو نبي لن أوكا دودو رسول. محمد إيكو بوجاه يتيمي أبو طالب. أورا سكولاه لن أورا عودي علمو ساكا فيوولاعي كورو. تياع 2 كافر سامي نتفي دانع إعكار إيفون كالاواهو سلاجع كوستي الله تعالى نولاء دوماتع ويجانتنان إيفون تياع 2 كافر كالاواهو لن نورون أكن سورة يس. كوستي الله سبحانه وتعالى نكسيني دوماتع صفة رسالة لن نبوة إيفون كوستي كانجع نبي محمد صلى الله عليه وسلم.
دادوس سورة يس فونيكا نداه أكن لن نكسيني داتع صفة رسالة لن صفة نبوة كالا واهو سلاجع سورة يس فونيكا ديفون واستاني قلب القران تكسي أتينيفون القران.
إِِنَّ لِكُلِّ شَيْءٍ قَلْبًا وَقَلْبُ الْقُرْءَانِ يَس وَمَنْ قَرَأَهَا كَتَبَ اللهُ لَهُ قِرَاءَةَ الْقُرْءَانِ عَشْرَ مَرَّاتٍ.
سأتمني سابن2 سوويجى إيكو أندويني أتي. أتيني القرءان إيكو سورة يس. كاع صافا ووعي ماهوص سورة يس ماعكا كوستي الله تعالى فرينتاه نوليس كاعكوني ووع ماهو كانجاراني ماهوص قرءان كافيع سفولوه.
أَيمُّاَ مُسْلِمٍ وَمُسْلِمَةٍ قُرِئَ عِنْدَهُمَا سُوْرَةُ يَس وَهُمَا فِي سَكَرَاتِ الْمَوْتِ نَزَلَ عَلَيْهِمَا بِعَدَدِ كُلِّ حَرْفٍ عَشْرَةُ أَمْلَاكٍ.
أندي2 ووع مسلم لاناع لن ووع مسلم وادون كاع ناليكاني سكارات فاتي ديواهوص أكن سورة يس أنا إع سانديعي ماعكا ووع لورو ماهو دي توروني ملائكة كاع سابن2 حرف سيجي أنا سفولوه ملائكة.
يَقُوْمُوْنَ بَيْنَ أَيْدِيْهِمْ صُفَوْفًا يُصَلُّوْنَ عَلَيْهِمَا وَيَسْتَغْفِرُوْنَ لَهُمَا وَيَشْهَدُوْنَ غُسْلَهُمَا وَيَتْبَعُوْنَ جَنَازَتَهُمَا.
فارا ملائكة ماهو فادا جومنع باريس2 يالاتي ماراع ووع لورو ماهو لن فادا يوون أكن عافورا لن فادا حاضر عدوسي لن فادا توموت عيريع جنازاهي.
أَكْثِرُوْا قِرَاءَةَ هَذِهِِ السُّوْرَةِ فَإِنَّ فِيْهَا خَصَائِصَ كَثِيْرَةً.
سيرا كابيه فادا عاكيه2نا ماهوص سورة إيكي (سورة يس) سأتمني إعدلم سورة إيكي أنا كخوصوصان كاع أكيه.
وونتن إع حديث ديفون سبات أكن بيليه تياع إيعكاع كالووين ماهوص سورة يس كانطي حاضر إيفون فعكاليه ماعكا كانطي فضل إيفون كوستي الله تعالى تياع كالاواهو لاجع وارك.
مناوي ديفون واهوص دينيع تياع إيعكاع كتاكوتان ماعكا الله تعالى عيجالي داتع راهوص تاكوت إيفون تووين سيساه إيفون تياع كالاواهو.
مناوي ديفون واهوص دينيع تياع فقير ماعكا كوستي الله تعالى يلامت أكن داتع تياع كالاواهو ساكيع أوتاع.
مناوي ديفون واهوص وونتن إع وقدال إينجاع ماعكا كوستي الله تعالى فاريع أمان عانتوس دوموكي سونتن.
مناوي ديفون واهوص وونتن إع فوندي 2 نكارا ماعكا كوستي الله تعالى عيجالي فانجابايا عيجالي بيلاهي عيجالي كفاهيلان لاراع فاعان عيجالي فياكيت طاعون أتوي فاكبلوك إينجاع ساكيت سونتن فجاه، سونتن ساكيت إينجاع فجاه. عيجالي جوبا بيلاهي لن فياكيت 2 ساكيع فندودوك إيفون نكارا كالاواهوكانطي بركة إيفون سورة يس.
مناوي ديفون واهوص وونتن وقدال دالو ماعكا كالوواركا نيفون ديفون ركصا دينيع كوستي الله تعالى عانتوس دوموكي إينجاع.
مناوي ديفون واهوص أكن داتع ميت مناوي ميت كالاواهو كالبت تيياع إيعكاع برحق ديفون سيكصا ماعكا تياع كالاواهو ديفون ريعان أكن ساكيع سيكصا قبر. مناوي مبوتن ماعكا سورة يس فونيكا دادوص أكن تامباه إيفون ساكيجا لن كفيناك أعكين إيفون إستراحة وونتن إع قبر. كرانتن قبر فونيكا دادوص فرتامانان ساكيع فينتن 2 فرتامانان سوواركا جنّة. لن أوكي ساكد دادوص جوكاعان أتوي لوباع ساكيع فينتن 2 جوكاعان نراكا.
اقْرَأُوْا عَلَى مَوْتَاكُمْ سُوْرَةَ يَس.
سيرا كابيه فادا ماجاكنا سورة يس إعاتسي ميت 2 أتوا ووع 2 كاع ووس ماتي سيرا كابيه.
إِنَّ لِكُلِّ شَيءٍ قَلْباً وَقَلْبُ الْقُرْءَانِ يَس وَأَيُّمَا مُسْلِمٍ قَرَأَهاَ يُرِيْدُ بِهَا وَجْهَ اللهِ غَفَرَ اللهُ لَهُ وَأُعْطِيَ مِنَ اْلأَجْرِ كَأَنمَّاَ قَرَأَ الْقُرْءَانَ اثْنَيْنِ وَعِشْرِيْنَ مَرَّةً.
سأتمني سابن 2 فركارا أتوا سويجي 2 إيكو أندويني أتي. أتيني القرءان إيكو سورة يس. كاع صافا ووعي ماجا سورة يس كانطي عارف أكن رضاني الله تعالى ماعكا الله تعالى عافورا دوساني لن فاريع كانجاران كيا 2 ووع ماهو ماجا قرءان كافيع روليكور (22) أمبالان.
وَأَيُّمَا مُسْلِمٍ قُرِئَ عِنْدَهُ إِذَا نَزَلَ بِهِ مَلَكُ الْمَوْتِ سُوْرَةُ يَس نَزَلَ بِكُلِّ حَرْفٍ مِنْهَا عَشْرَةُ أَمْلاَكٍ يَقُوْمُوْنَ بَيْنَ يَدَيْهِ صُفُوْفًا يُصَلُّوْنَ عَلَيْهِ وَيَسْتَغْفِرُوْنَ لَهُ وَيَشْهَدُوْنَ غُسْلَهُ وَيُشَيِّعُوْنَ جَناَزَتَهُ وَيُصَلُّوْنَ عَلَيْهِ وَيَشْهَدُوْنَ دَفْنَهُ.
أندي 2 ووع مسلم ناليكا دي فيناراكي ملائكة جورو فاتي بانجور دي واهوص أكن سورة يس أنا إع سانديعي ماعكا كلاوان سابن 2 حروفي سورة يس ملائكة سفولوه تمورون كانطي باريس 2 جومنع أنا إع عارفي. فارا ملائكة ماهو فادا يوون أكن رحمة كاولاسان لن فادا يوون أكن عافورا كاكم ووع مسلم ماهو. فارا ملائكة ماهو فادا حاضر نكسيني أوليهي دي دوسي لن فادا ميلو عيريع جنازهي لن فادا ميلو يلاتي لن فادا حاضر ناليكا دي ساريكاكن.
وَأَيُّماَ مُسْلِمٍ قَرَأَ يَس وَهُوَ فِي سَكَرَاتِ الْمَوْتِ لَمْ يَقْبِضْ مَلَكُ الْمَوْتِ رُوْحَهُ حَتَّى يَجِيْئَهُ رِضْوَانٌ بِشُرْبَةٍ مِنَ الْجَنَّةِ فَيَشْرَبُهَا وَهُوَ عَلَى فِرَاشِهِ فَيَقْبِضُ رُوْحَهُ وَهُوَ رَياَّنُ وَيَمْكُثُ فِي قَبْرِهِ وَهُوَ رَياَّنُ وَلاَ يَحْتاَجُ إِلَى حَوْضٍ مِنْ حِيَاضِ اْلاَنْبِياَءِ حَتَّى يَدْخُلَ الْجَنَّةَ وَهُوَ رَياَّنُ.
 أندي 2 ووع مسلم كاع ناليكا سكارات فاتي ماهوص سورة يس ماعكا ملائكة جورو فاتي دوروع كرصا أنجابوت ياواني ساهيعكا ملائكة رضوان جورو كونجي سواركا جنة عراووهي كانطي عاسطا إينومان شربة ساكيع سواركا جنة بانجور ووع إيكو ماهو عينوم كارو ساري أنا تمفات تيدوري بانجور ملائكة جورو فاتي أنجابوت ياواني حالي سكر. ووع إيكو ماهو ماعكون أنا إع قبوري حالي سكر لن ووس عالاف جوكوف ساكيع تلاكاني فارا أنبياء ساهيعكا ووع إيكو ماهو ملبو سووركا جنة كانطي سكر.
إِنَّ لِكُلِّ شَيْءٍ قَلْباً وَقَلْبُ اْلقُرْءَانِ يَس وَدِدْتُ أَنَّهَا فِى قَلْبِ كُلِّ إِنْسَانٍ مِنْ أُمَّتِي. أخرجه البزار.
سأتمني سابن 2 سويجي إيكو أندوويني أتي. أتيني القرءان إيكو سورة يس.أكو دمن يين سورة يس إيكو ماعكون أنا إع أتيني سابن 2 مانوعصا ساكا أمة إعسون.
اقْرَأُوْا يَس عَلَى مَوْتَاكُمْ مَا مِنْ مَيِّتٍ يُقْرَأُ عَلَيْهِ يَس إِلاَّ هَوَّنَ اللهُ عَلَيْهِ.
سيرا كابيه فادا ماجاكنا سورة يس إعاتسي ميت 2 سيرا كابيه. أورا أنا ميت كاع دي واهوص أكن سورة يس كاجابا كوستي الله تعالى عريعان أكن ماراع سيكساني ميت إيكو ماهو.
مَنْ قَرَأَ يَس فِى لَيْلَةٍ ابْتِغاَءَ وَجْهِ اللهِ غَفَرَ اللهُ لَهُ فِي تِلْكَ الْلَّيْلَةِ.
سافا ووعي ماهوص سورة يس إعدالم ساويجي وعي كرانا أمريه ريضاني كوستي الله تعالى ماعكا كوستي الله تعالى عافورا دوساني ووع ماهو إعدالم وعي إيكو.
إِنَّ فِي الْقُرْءاَنِ لَسُوْرَةً تَشْفَعُ لِقاَرِئِهَا وَتَغْفِرُ لِمُسْتَمِعِهَا أَلاَ وَهِيَ سُوْرَةُ يَس.
سأتمني إعدالم القرءان إيكو أنا ساويجينيع سورة كاع باكال يفاعتي ماراع ووعكاع ماهوص لن يوون أكن عافورا ماراع ووعكاع ميرع أكن إيليعا يين سورة ماهو هياإيكو سورة يس.
تُدعَى فِي التَّوْرَاةِ الْمُعِمَّةَ قِيْلَ ياَ رَسُوْلَ اللهِ وَماَ الْمُعِمَّةُ ؟ قَالَ تَعُمُّ صَاحِبَهَا بِخَيْرِ الدُّنْياَ وَتَدْفَعُ عَنْهُ أَهوَالَ الْآخِرَةِ.
إعدالم كتاب توراة سورة يس إيكو دي واستاني المعمة تكسي سورة كاع سومرامباه. دوه كوستي رسول فونفا طاه معناني المعمة فونيكا ؟ كوستي رسول صلى الله عليه وسلم نولي داووه بيليه سورة يس إيكو يومرامباهي ماراع ووع كاع نتفي ماهوص كلاوان كباكوسان 2 دنيا لن أوكا نولاء فيرا 2 فركيووهي آخرة ساكا ديويكي.
وَتُدْعَى أَيْضاً الدَّافِعَةَ وَالْقاَضِيَةَ قِيْلَ يَا رَسُوْلَ اللهِ وَكَيْفَ ذَلِكَ ؟ قَالَ تَدْفَعُ عَنْ صَاحِبِهَا كُلَّ سُوْءٍ وَتَقْضِي لَهُ كُلَّ حَاجَةٍ.
لن سورة يس إيكو أوكا دي واستاني سورة الدافعة تكسي سورة كاع بيصا نولاء لن أوكا دي واستاني سورة القاضية تكسي سورة كاع بيصا نكاني مقصود إيفون كادوس فوندي يا رسول الله ؟ كوستي رسول صلى الله عليه وسلم داووه بيليه سورة يس إيكو بيصا نولاء سكابيهاني ألا ساكيع ووعكاع نتفي ماجا. لن أوكا نكاني سكابيهاني حاجتي ديويكي.
مَنْ قَرَأَ يَس حِيْنَ يُصْبِحُ أُعْطِيَ يُسْرَ يَوْمِهِ حَتىَّ يُمْسِيَ وَمَنْ قَرَأَهَا فِي صَدْرِ لَيْلَتِهِ أُعْطِيَ يُسْرَ لَيْلَتِهِ حَتىَّ يُصْبِحَ.
صافا ووعي ماهوص سورة يس ناليكا إيسوء ماعكا ديويكي ديفاريعي كامفاع إعدالم دينا إيكو عانتي تكان سوري. لن صافا ووعي ماهوص سورة يس إعدالم كاويتان وعيني ماعكا ديويكي ديفاريعي كامفاع إعدالم وعي إيكو عانتي تكان إيسوء.
عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ: مَنْ وَجَدَ فِى قَلْبِهِ قَسْوَةً فَلْيَكْتُبْ سُوْرَةَ يَس فِي جَامٍ أَيْ إِناَءٍ بِزَعْفَرَانَ ثُمَّ يَشْرَبُهُ.
صافا ووعي نمو صفة أتوص إعدالم أتيني ماعكا ديويكي نوليصا سورة يس إعدالم واداه كلاوان ميياك زعفران نولي دي إينوم.
مَنْ قَرَأَ سُوْرَةَ يَس لَيْلَةَ الْجُمْعَةِ أَصْبَحَ مَغْفُوْرًا لَهُ.
صافا ووعي ماهوص سورة يس إعدالم وعي جمعة ماعكا ديويكي مانجيع إيسوء كانطي دي عافورا دوساني.
مَنْ دَخَلَ الْمَقْبَرَةَ فَقَرَأَ سُوْرَةَ يَس خُفِّفَ الْعَذَابُ عَنْ أَهْلِهَا ذَلِكَ الْيَوْمَ وَكَانَ لَهُ بِعَدَدِ مَنْ فِيْهَا حَسَنَاتٌ.
صافا ووعي ماسوء ساريهان مقبرة نولي ماهوص سورة يس ماعكا سيكساني عذابي فعهوني مقبرة إيكو ماهو دي ريعان أكن أنا إع دينا إيكو لن ديويكي أوليه كباكوسان سجملة ووعكع دي ساريكاكن إع كونو.
عَنْ يَحْيَ بْنِ أَبِي كُشَيْرٍ.: بَلَغَنِي أَنَّ مَنْ قَرَأَ سُوْرَةَ يَس لَيْلاً لَمْ يَزَلْ فِى فَرْحٍ حَتىَّ يُصْبِحَ وَمَنْ قَرَأَهَا حَيْنَ يُصْبِحُ لَمْ يَزَلْ فِى فَرْحٍ حَتىَّ يُمْسِيَ وَقَدْ حَدَّثَنِي بِهَذَا مَنْ جَرَّبَهَا.
سأتمني ووعكاع ماهوص سورة يس إعدالم وقت بعي ماكا ديويكي تانساه إعدالم بوعاه عانتي إيسوء لن سأتمني ووعكع ماهوص سورة يس إعدالم وقت إيسوء إيكو ديويكي تانساه إعدالم كابوعاهان عانتي سوري.
يَس لِمَا قُرِئَتْ لَهُ.
سورة يس إيكو دي واهوص أفا جاريني تكسي كاعكو أفا واهي.
مهمة
قاَلَ الصَّاوِيُّ فِي حاَشِيَتِهِ: وَحِكْمَةُ اخْتِياَرِ الصَّالِحِيْنَ فِي اسْتِعْماَلِهَا التَِّكْرَارَ كَأَرْبَعٍ أَوْ سَبْعٍ أَوْ إِحْدَى وَأَرْبَعِيْنَ وَغَيْرِ ذَلِكَ شِدَّةُ الْحِجَابِ وَالْغَفْلَةِ عَلَى الْقَلْبِ فَبِالتَِّكْرَارِ تَصْفُوْ مِرْآتُهُ وَتَرِقُّ طَبِيْعَتُهُ وَإِنْ كاَنَ الْفَضْلُ الْمَذْكُوْرُ لاَ يَتَوَقَّفُ عَلَى تَِكْرَارٍ كَمَا يَشْهَدُ لَهُ هَذِهِ اْلأَحاَدِيْثُ.
إمام الصاوي داووه : فميليهي لن إختياري فارا صالحين أناني سورة يس دي واهوص بولا بالي كياطا كافيع 4 (ففات)، كافيع 7 (فيتو)، كافيع 41 (فاتع فولوه سيجي)، لن سأفانوعكالي هيا إيكو كرانا باعت كاندلي حجاب (توتوف) لن صفة غفلة (لالي) إعدالم أتي. كلاوان دي واهوص بولا بالي كاجا بعكالاني أتي دادي بنيع لن طبيعتي دادي تيفيس لماه لمبوت سنجان طا فضيلهي ماهوص سورة يس إيكو أورا تركانتوع كارو إيتوعان.

والله أعلم


Tuesday, 18 August 2015

" 5 keburukan di DUNIA "



 Hasil gambar untuk gambar keburukan di dunia
Dalam sebuah perkataanya sahabat Ali Karaamallhu Wajhah pernah berkata “andaikan tidak ada lima keburukan didunia ini, tentunya manusia menjadi orang saleh semua. Kelima keburukan itu adalah
1) merasa senang dengan kebodohan. 
2) tamadk dengan dunia. 
3) bakhil dengan kelebihan harta. 
4) riya’ dalam beramal dan 
5) membanggakan diri”. 
Dalam teks arabnya berbunyi demikian:
عَنْ عَلِيّ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ لَوْلَا خَمْسَ خِصَالٍ لَصَارَ النَّاسُ كُلُّهُمْ صَالِحِيْنَ اَوَّلُهَا اَلْقَنَاعَة ُبِالجَهْلِ وَالْحِرْصُ عَلَى الدُّنْيَا وَالشُّحُّ بِالْفَضْلِ وَالرِّياَ فِى الْعَمَلِ وَالْإعْجَابُ بِالرّأيِ
Demikian keterangan Sayyidina Ali tentang lima hal yang merusak susunan masyarakat muslim sehingga terjebaklah mereka dalam kenistaan. 
Kelima keburukan itu adalah :
Pertama, merasa senang dengan kebodohan, artinya adalah membiarkan diri bahkan merasa nyaman dengan ketidak tahuan dalam masalah agama. Sebagaimana banyak terjadi pada muslim masa kini di perkotaan yang tiap harinya disibukkan dengan urusan bisnis dan bermacam pekerjaan demi mencapai cita-citanya. Sedangkan masalah ke-islaman cukup dipasrahkan saja kepada para ustadz yang dipanggil ketika dibutuhkan. Entah untuk berdoa, untuk ditanya ataupun sekedar dijadikan teman curhatnya.
Tidak ada dalam dirinya keinginan belajar dengan sungguh-sungguh apa itu Islam dan bagaimana seharusnya menjadi muslim yang baik. Tidak pernah ingin tahu cara shalat dan wudhu yang benar. Mereka sudah puas dengan pengetahuan yang didapatnya dari teman atupun dari meniru tetangga. Paling-paling belajar keislamannya didapat dari tayangan televisi pada kuliah subuh dan dalam broadcast- broadcast semacamnya.
Memang itu tidak salah, tapi semua itu menunjukkan ketidak seriusan keislaman mereka dibandingkan dengan keseriusannya belajar ilmu pengetahuan atupun kesibukannya mengurus berbagai urusan dunia. Orang seperti ini seharusnya mengingat pesan Rasulullah saw:
اللهُ يَبْغَضُ كُلَّ عَالِمٍ بِالدُّنْيَا جَاهِلٍ بِاْلأَخِرَةِ رواه الحاكم
Allah membenci orang yang pandai dalam urusan dunia tetapi bodoh dalam urusan akhirat.

 Kedua, tamak dengan dunia dan ketiga bakhil dengan kelebihan harta, kedunya merupakan pasangan yang selalu terkait bagaikan dua sisi mata uang yang tak terpisahkan. Karena siapapun yang tamak dan merasa kurang dengan berbagai kepemilikan hartanya pastilah dia akan berlaku bakhil dan sangat sayang dengan kelebihan-kelebihan yang dimilikinya.
Dalam kesempaatan lain Rasulullah saw pernah menyinggung tentang ketamakan. Beliau berkata yang artinya bahwa mencintai harta adalah sumber segala kecelakaan dan keburukan. Baik keburukan fisik maupun mental. Mari kita bersama-sama berintropeksi diri mengapa diri ini seringkali masuk angin gara-gara terlalu sering di jalan demi mengejar satu pekerjaan. Betapa para pebisnis itu sering kali keuar masuk rumah sakit berganti-ganti penyakit karena komplikasi yang disebabkan kurangnya perhatian dalam mengurus diri dan lebih suka mengejar materi. Meskipun ini bukanlah hukum universal yang dapat diterapkan pada semua orang, tetapi minimal menjadi pelajaan bagi kita yang mengerti. Betapa kecintaan dan ketamakan dunia selalu membawa petaka. Belum lagi petaka mental yang merusak negeri ini. Korupsi, kolusi dan juga kebiasaan berbohong demi citra diri semua bermuara pada satu kata ‘tamak terhadap dunia’. Untuk hal ini khatib lebih baik tidak banyak komentar karena semua jam’ah telah mafhum adanya.
Rasulullah saw pernah bersabda:
الزّهْدُ فِى الدُّنْيَا يُرِيْحُ الْقَلْبَ وَالبَدَنَ وَالرُّغْبَةُ فِيْهَا تُتْعِبُ اْلقَلبَ وَاْلبَدَنَ رواه الطبرانى
Zuhud (tidak suka) dunia sangat menyenangkan hati dan badan. Sedangkan cinta dunia sangat melelahkan hati dan badan.
Demikianlah bahwa kebakhilan ataupun kepelitan merupakan dampak sistemik yang tidak terhindarkan dari ketamakan dunia. Dan kebakhilan pasti akan menjauhkan seseorang dari Allah, surga dan sesama manusia. Itu artinya kesalehan bagi orang yang bakhil adalah angan-angan belaka. Dan jikalau ada keselahan di sana pastilah itu hanya kesalehan yang semu. Karena hadits Rasulullah tentang kebakhilan yang menjauhkan seseorang dari Allah dan surga serta manusia sesama adalah hadits Shahih.

Keempat, riya dalam beramal. Riya’ adalah pamer yaitu melakukan satu amal ibadah (agama) dengan maksud mendapatkan pujian dari manusia. Atau dengan bahasa yang agak kasar riya dapat juga dikatakan dengan mengharapkan nilai dunia dengan pekerjaan akhirat. Rasulullah saw menegaskan bahwa riya termasuk dalam kategori syirik kecil (as-syirikul asyghar) dalam salah satu sabdanya “sesungguhnya sesuatu yang sangat saya khawatirkan atas dirimu adalah syirik kecil, yaitu riya” (HR.Ahmad).
Disebut demikian karena perwujudan riya yang sangat halus dan tidak kentara. Adanya hanya dalam hati. Tidak ketahuan di dalam tindakan diri. Para sufi mengibaratkan halusnya riya seperti semut hitam yang merayap di atas batu keras warna hitam di tengah pekat malam. Begitu halusnya riya hingga seringkali mereka yang terjangkit penyakit ini seringkali tidak sadar.
Fudhail bin Iyadh seorang sufi pernah mencoba menjabakan tentang riya dengan bahasa keseharian katanya: ”jika datang seorang pejabat kepadaku, kemudian aku merapikan jenggotku dengan kedua belah tanganku, maka aku benar-benar merasa khawatir kalau dicatat dalam kategori orang-orang munafik”
Demikianlah hendaknya segala apa yang dilakukan manusia disandarkan kepada Allah swt. Tidak hanya semata mempertimbangkan kepentingan manusia. Apalagi jika berhubungan dengan amal ibadah murni seperti shalat, baca al-qur’an, zakat dan lainnya maka Allah swt mengancam mereka yang mendustainya dengan neraka Rasulullah saw bersabda:
اِنَّ اللهَ حَرَّمَ الْجَنَّةَ عَلَى كُلِّ مُرَاءٍ
Sesungguhnya Allah swt mengharamkan surga bagi orang yang riya.
kelima, adalah ujub atau membanggakan diri. Yaitu merasa diri paling sempurna dibandingkan dengan yang lain. Ketidak bolehan perasaan ujub ini dikhawatirkan pada lahirnya kesombongan, dan kesombongan itu sendiri merupakan sifat Allah yang tidak boleh ada dalam diri manusia.

Sunday, 16 August 2015

" klasifikasi MANUSIA "



 Hasil gambar untuk gambar macam manusia

1. Orang yang tidak tahu, dan tidak tahu,   
bahwa ia tidak tahu:  ia adalah orang yang tolol, jauhilah dia;
2. Orang yang tidak tahu, dan tahu,  bahwa ia tidak tahu
ia adalah orang yang bersahaja ajarilah dia;
3. Orang yang tahu, dan tidak tahu,  bahwa dia tahu
orang itu tidur, bangunkanlah dia;
4. Orang yang tahu, dan tahu, bahwa dia tahu: orang itu adalah bijaksana , tirulah dia. 
(Lady Burton)